I cannot remember the scent of figs in the bright citrus of an Alexandrine morning
Or pale yellow grasses that once carried a baby on a river
Or apricots that tasted like the first prayer on a foreign shore after the long voyage
Or the sound of wild seabirds, wings outstretched in the early morning light,
Circling, circling, down for the catch, jubilant return
Then home to the ports lined with nests
Grief is a nomad even when it packs a map and a compass
Even when nobody invited it in,
It slips under the skin of the sea, charts a course by the stars
A navigation in pelagic spaces
To the place where inhuman things become human
We travel past fragments thrown from ancient ships,
Crushed marble heads turning to dust in the warm winds,
Secret burial places where love letters lay unread, paintings unfinished
These ports of ghosts, and ghostly things
These ports are not our ports
Though we hunger to belong to places with unknown alphabets
In houses where no one remembers the names of poets or the last war
We carry bullets and crushed rose petals
Dried figs in jars that will not survive the voyage
Turning north, past whales singing a morse code that sounds like welcome home
These ice bound ports that lie in the north, in the forever night
Byzantine golden icons, painted over in Soviet red
Hidden beneath the wooden floors of broken houses,
Now the churches are gulags
How will they write this in the history books? A date? A year?
But we will know it was the time when the stars fell from the sky
When soldiers with frayed uniforms and boots that take in the rain
Stole bread and made stew from tree barks, muddy roots
They will die alone. dotting the mountains of war zones like so many birds nests
Sending radio signals into the vast silence, the last song of homesick boys
On the maps marked with dragon’s kingdoms, some intrepid traveller wrote
In cursive script
This is the place where love built a house and filled it with warm bread
And purple morning glories.
We will write love letters and send them into war zones, across frontlines
Not knowing if anyone will ever find them
We will stand at the edges of conflicts and call out names
Hoping the sound echoes and bounces like the promise of a distant shore
Unfurling on the horizon, redolent with ripe fruits, home ports at last
What does the land matter if there are no boys to walk on it
What do the ports matter if there no boys to welcome home
What do the poems matter if there is no one to read them
All we can do is send morse code and hope for light house keepers